Dette websted bruger tekniske (nødvendige) og analytiske cookies.
Ved at fortsætte med at surfe på dette websted accepterer du brugen af cookies.

La Settimana della Lingua Italiana nel Mondo: “Grazia Deledda in Esalettura”

Følgende arrangement er en del af Den Internationale Uge for Italiensk Sprog: La Settimana della Lingua Italiana nel Mondo.

“Italiensk på scenen” er dette års tema for den XIX udgave af Den Internationale Uge for Italiensk Sprog i Verden, Settimana della Lingua Italiana nel Mondo, d. 21.-27. oktober, hvor ambassader, konsulater og kulturinstitutter arrangerer forskellige aktiviteter for at promovere det italienske sprog i verden.

Dette tema kan ’bøjes’ på uendeligt mange måder! I løbet af ugen vil vi forsøge at påvise nogle af de forekomster, hvor det italienske sprog og scenekunst er en både uadskillelig og medtagende kombination.

  • 17. oktober: En operascene
  • 21. oktober: En nobelvinder på scenen
  • 22. oktober: Historiens scene
  • 24. oktober: Et hovedværks tusinde liv
  • 29. oktober: Kunstens sprog

 

Følgende arrangement afholdes i samarbejde med den italienske forening for blinde og svagtseende, Unione Italiana dei Ciechi e degli Ipovedenti, i provinsen Nuoro på Sardinien.

Foreningen rejser rundt med et projekt, “Grazia Deledda in Esalettura”, som sætter fokus på læsning for blinde og svagtseende. Hertil tages udgangspunkt i den sardiske forfatterinde Grazie Deledda, den første italienske kvinde, som har vundet en Nobelpris for litteratur. Projektet er startet i 2016 for at hylde 90-året for Deleddas nobelpris og 80-året for hendes død. Det er præsenteret siden d i 17 forskellige italienske byer og for nyligt også i Stockholm og i Oslo. Projektet påviser, at blinde og svagtseende har adgang til litteratur på lige vilkår med seende. Dette er muligt blandt andet ved brug af punktskrift, også kendt som Braille-alfabetet, såvel som lyd- eller videobøger og meget andet.

Aftenens arrangement vil bestå i en præsentation af sardiske forfatterinde Grazia Deledda af formand for Società Dante Alighieri København Pinuccia Panzeri på et letforståetligt italiensk med diaspræsentation på dansk. Formand for Unione Italiana dei Ciechi e degli Ipovedenti Sezione Territoriale di Nuoro Ogliastra Pietro Maria Manca vil præsentere projektet “Grazia Deledda in Esalettura”. Herefter vil der blive læst op af to noveller af Grazie Deledda, Ecce Homo og Ucelli di nido på italiensk. Teksterne læses op henholdsvis af en seende person og af en blind person, sidstnævnte læser op af punktskrift. Således påvises det, at, udstyret med de rette didaktiske redskaber, har både døve, blinde og svagtseende adgang til litteratur og læsning på lige fod med seende personer.

Grazia Deledda er født i 1871 i Nuoro på Sardinien, og død 1936 i Rom. Efter romandebut med Fior di Sardegna (1892) og gennembrud med Anime oneste (1895, da. Ærlige Sjæle, 1927) fulgte næsten 50 romaner og novellesamlinger, hvoraf de mest kendte er Elias Portolu (1903), L’Edera (1908), Colombi e sparvieri (1912) og Canne al vento (1913), der alle foregår på Sardinien. I 1926 blev hun tildelt nobelprisen. I Nuoro på Sardinien er huset, hvor Grazia Deledda er født og boede, til hun flyttede til Rom i 1899, indrettet til museum.

Følgende bøger af Grazia Deledda er oversat til dansk:

  • Efter skilsmissen, 1912, roman
  • Ærlige sjæle, 1927, roman
  • De levendes Gud, 1928, roman
  • Den åbne dør, 1976, noveller, redigeret samt forord af Maria Giacobbe, oversættelse af Uffe Harder.

 

Afslutningsvis vil det tilstedeværende publikum få foræret en pubblikation indeholdende de oplæste uddrag.

Efterfølgende vil foreningen præsentere publikum for smagsprøver på lokale sardiske specialiteter.

Alle er velkomne.

  • I samarbejde med: Unione Italiana dei Ciechi e degli Ipovedenti, ONLUS-APS, Sezione Territoriale di Nuoro Ogliastra